Buscar este blog

viernes, 14 de julio de 2017

Estructura organizacional y gobernanza del FSB

Estructura organizacional y gobernanza
The FSB is governed by its Charter , Articles of Association and Procedural Guidelines .
El FSB se rige por sus Estatutos , Estatutos y Directrices de Procedimiento .

The FSB is a member-driven organisation and decisions are taken by consensus.
El FSB es una organización dirigida por miembros y las decisiones se toman por consenso.

The FSB discharges its accountability, beyond its members, through publication of reports and, in particular, through periodical reporting of progress in its work to the Heads of State and Governments and the Finance Ministers and Central Bank Governors of the Group of Twenty.
El FSB cumple con su responsabilidad, más allá de sus miembros, mediante la publicación de informes y, en particular, mediante informes periódicos de los progresos realizados en sus trabajos a los Jefes de Estado y de Gobierno ya los Ministros de Finanzas y Gobernadores de los Bancos Centrales del Grupo de los Veinte.

The FSB is established as a not–for-profit association under Swiss law and is hosted by the BIS under a five-year renewable service agreement.
El FSB está establecido como una asociación sin fines de lucro bajo la ley suiza y es organizado por el BIS bajo un acuerdo de servicio renovable de cinco años.

The organisation structure of the FSB consists of the Plenary, Steering Committee, Standing Committees, Working Groups, Regional Consultative Groups, Chair and the Secretariat.
La estructura organizativa del FSB consiste en el Plenario, el Comité Directivo, los Comités Permanentes, los Grupos de Trabajo, los Grupos Consultivos Regionales, el Presidente y la Secretaría.

Organisational Chart of the FSB Organigrama del FSB

Plenary Plenario

The Plenary is the sole decision-making body of the FSB. El Pleno es el único órgano de decisión del FSB. It consists of representatives of all Members and is currently composed of 54 representatives from 25 jurisdictions, six representatives from four international financial institutions and nine representatives from six international standard-setting, regulatory, supervisory and central bank bodies. Está integrado por representantes de todos los Miembros y actualmente está integrado por 54 representantes de 25 jurisdicciones, seis representantes de cuatro instituciones financieras internacionales y nueve representantes de seis órganos internacionales de normalización, reglamentación, supervisión y bancos centrales.
The Plenary: El Plenario:
  • adopts reports, principles, standards, recommendations and guidance developed by the FSB; Adopta informes, principios, normas, recomendaciones y directrices elaborados por el FSB;
  • establishes Standing Committees and working groups Establece comités permanentes y grupos de trabajo
  • decides on membership of the FSB, seat assignments to Members in the Plenary, composition of the Steering Committee and the Standing Committees; Decide sobre la afiliación al FSB, asigna asientos a los miembros en el Pleno, composición del Comité Directivo y de los Comités Permanentes;
  • approves the work programme and the budget of the FSB, and appoints the Chair, Chairs of the Standing Committees, the Secretary General and the external auditor of the FSB. Aprueba el programa de trabajo y el presupuesto del FSB y nombra al Presidente, a los Presidentes de los Comités Permanentes, al Secretario General y al auditor externo del FSB.

Members of the FSB Miembros del FSB

Mark Carney Mark Carney

Chair of FSB Presidente del FSB
Governor, Bank of England Gobernador, Banco de Inglaterra

The Chair La silla

The Chair is the principal spokesperson for the FSB and represents the FSB externally. El Presidente es el portavoz principal del FSB y representa al FSB externamente. The Chair: La silla:
  • is selected from representatives on the Plenary and appointed by the Plenary for a term of three years renewable once; Es seleccionado entre los representantes en el Pleno y designado por el Pleno por un período de tres años renovable una vez;
  • convenes and chairs the meetings of the Plenary and of the Steering Committee, and oversees the FSB Secretariat; Convoca y preside las reuniones del Pleno y del Comité Directivo, y supervisa la Secretaría del FSB; and y
  • may concurrently serve in a different role for a Member, for example as Central Bank governor, while serving as Chair of the FSB. Puede desempeñar simultáneamente una función diferente para un Miembro, por ejemplo como gobernador del Banco Central, mientras funge como Presidente del FSB.

Steering Committee Comité Directivo

The Steering Committee provides operational guidance between Plenary meetings to carry forward the directions of the FSB and prepare the Plenary meetings in order to allow the Plenary to efficiently fulfil its mandate. El Comité Directivo proporciona orientación operacional entre las sesiones plenarias para llevar adelante las instrucciones del FSB y preparar las sesiones plenarias para que el Pleno pueda cumplir eficazmente su mandato.
The Steering Committee also has responsibility for: El Comité Directivo también tiene la responsabilidad de:
  • monitoring and guiding the progress of ongoing work; Monitorear y guiar el progreso de los trabajos en curso;
  • promoting coordination across the Standing Committees and working groups and commissioning work therefrom; Promoviendo la coordinación entre los comités permanentes y los grupos de trabajo y encargando el trabajo de los mismos;
  • ensuring effective information flow to the full membership; Garantizar un flujo efectivo de información a todos los miembros; and y
  • coordinating and conducting reviews of the policy development work of the international standards setting bodies. Coordinar y llevar a cabo exámenes de la labor de elaboración de políticas de los órganos internacionales de establecimiento de normas.
The Chair of the FSB is Chair of the Steering Committee El Presidente del FSB es el Presidente del Comité Directivo

Members of the Steering Committee Miembros del Comité Directivo

Standing Committees Comités permanentes

Klaas Knot Klaas Knot

Chair of SCAV Presidente de SCAV
President, De Nederlandsche Bank Presidente, De Nederlandsche Bank

Standing Committee on Assessment of Vulnerabilities (SCAV) Comité Permanente de Evaluación de Vulnerabilidades (SCAV)

SCAV is the FSB's main mechanism for monitoring and assessing vulnerabilities in the global financial system and proposing to the Plenary the action needed to address them. SCAV es el mecanismo principal del FSB para monitorear y evaluar las vulnerabilidades en el sistema financiero global y proponer al Plenario la acción necesaria para abordarlas. They: Ellos:
  • monitor and assess vulnerabilities affecting the global financial system and propose to the Plenary actions needed to address them Monitorear y evaluar las vulnerabilidades que afectan el sistema financiero mundial y proponer a la Plenaria las acciones necesarias para abordarlas
  • monitor and advise on market and systemic developments, and their implications for regulatory policy Monitorear y asesorar sobre los desarrollos de mercado y sistémicos y sus implicaciones para la política regulatoria
  • provide input for the Early Warning Exercise conducted in collaboration with the IMF Proporcionar información para el ejercicio de alerta temprana realizado en colaboración con el FMI

Members of SCAV Miembros de SCAV


Standing Committee on Supervisory and Regulatory Cooperation (SRC) Comité Permanente de Cooperación en materia de Supervisión y Regulación (SRC)

SRC's functions are to: Las funciones de SRC son:
  • address key financial stability issues relating to the development of supervisory and regulatory policy, identify relative priorities, and seek to ensure that the different policy initiatives fit together into a coherent whole; Abordar las cuestiones clave de la estabilidad financiera relacionadas con el desarrollo de la política de supervisión y reglamentación, determinar las prioridades relativas y procurar que las diferentes iniciativas políticas se integren en un conjunto coherente;
  • assist in managing the coordination issues that arise among supervisors and regulators on issues that have cross-sector implications and raise any need for policy development required to close regulatory gaps that pose risk to financial stability; Ayudar a gestionar las cuestiones de coordinación que surgen entre los supervisores y los reguladores sobre cuestiones que tienen implicaciones intersectoriales y plantean cualquier necesidad de desarrollo de políticas necesarias para cerrar las brechas regulatorias que plantean riesgos para la estabilidad financiera;
  • set guidelines for and oversee the establishment and effective functioning of supervisory colleges; Establecer directrices y supervisar el establecimiento y funcionamiento eficaz de los colegios de supervisión; and y
  • advise on and monitor best practice in meeting regulatory standards with a view to ensure consistency, cooperation and a level playing field across jurisdictions. Asesorar y monitorear las mejores prácticas para cumplir con las normas reglamentarias con miras a asegurar la coherencia, la cooperación y la igualdad de condiciones en todas las jurisdicciones.

Members of SRC Miembros de SRC

Norman Chan Norman Chan

Co-Chair RCG for Asia and Chair of SRC Copresidente RCG para Asia y Presidente de SRC
Chief Executive, Hong Kong Monetary Authority Director Ejecutivo, Autoridad Monetaria de Hong Kong

Lesetja Kganyago Lesetja Kganyago

Co-Chair RCG for SSA Copresidente RCG para SSA
Governor, South African Reserve Bank Gobernador, Banco de la Reserva de Sudáfrica

Standing Committee on Standards Implementation (SCSI) Comité Permanente de Aplicación de Normas (SCSI)

SCSI's functions are to: Las funciones de SCSI son:
  • ensure comprehensive and rigorous implementation monitoring of international financial standards, agreed G20 and FSB commitments, recommendations and other initiatives in consultation and coordination with other relevant bodies, through mechanisms such as the Coordination Framework for Implementation Monitoring (CFIM); Asegurar un seguimiento exhaustivo y riguroso de la aplicación de las normas financieras internacionales, compromisos acordados por el G-20 y el FSB, recomendaciones y otras iniciativas en consulta y coordinación con otros órganos pertinentes, mediante mecanismos como el Marco de Coordinación para la Vigilancia de la Aplicación;
  • undertake peer reviews amongst its members; Emprender evaluaciones entre sus miembros;
  • report to the Plenary on members' commitments and progress in implementing international financial standards, agreed G20 and FSB commitments, recommendations and other initiatives; Informar al Pleno sobre los compromisos de los miembros y los avances en la aplicación de las normas financieras internacionales, los compromisos acordados por el G-20 y el FSB, las recomendaciones y otras iniciativas; and y
  • encourage global adherence to prudential regulatory and supervisory standards, such as through the FSB's Framework for Strengthening Adherence to International Standards. Fomentar la adhesión mundial a las normas prudenciales de regulación y supervisión, como por ejemplo, mediante el Marco para el Fortalecimiento de la Adhesión a las Normas Internacionales del FSB.

Members of SCSI Miembros de SCSI


Standing Committee on Budget and Resources (SCBR) Comité Permanente de Presupuesto y Recursos (SCBR)

SCBR's functions are to: Las funciones de SCBR son:
  • provide the Plenary with assessments of the resource needs of the Secretariat taking into account the current mandate, the work programme and emerging demands; Proporcionar al Plenario evaluaciones de las necesidades de recursos de la Secretaría teniendo en cuenta el mandato actual, el programa de trabajo y las nuevas demandas;
  • review a medium-term budget and resource framework as well as annual resource budget for the FSB Secretariat, with due regard to cost control, for approval by the Plenary; Examinar un presupuesto a mediano plazo y un marco de recursos, así como un presupuesto anual de recursos para la Secretaría del FSB, teniendo debidamente en cuenta el control de costos, para su aprobación por el Plenario;
  • identify, evaluate and recommend to the Plenary options for independent raising of resources by the FSB, over the medium term, to supplement the funding received from the BIS; Identificar, evaluar y recomendar a la Plenaria opciones para la captación independiente de recursos por el FSB, a medio plazo, para complementar la financiación recibida del BPI; and y
  • ensure, through appropriate arrangements, necessary transparency in the matters of financial governance of the FSB so as to be able to withstand public scrutiny. Asegurar, mediante arreglos apropiados, la necesaria transparencia en las cuestiones de gobernanza financiera del FSB para poder resistir el escrutinio público.

Members of SCBR Miembros de SCBR

Ignazio Visco Ignazio Visco

Chair of SCBR Presidente del SCBR
Governor, Banca d'Italia Gobernador, Banca d'Italia

Regional Consultative Groups (RCGs) Los Grupos Consultivos Regionales (GCR)

The FSB established in 2011 six RCGs, one each for the Americas, Asia, Commonwealth of Independent States, Europe, Middle East and North Africa, and Sub-Saharan Africa region, to expand upon and formalise the FSB's outreach activities beyond the membership of the G20 and to reflect the global nature of our financial system. El FSB estableció en 2011 seis GRG, uno para las Américas, Asia, la Comunidad de Estados Independientes, Europa, Oriente Medio y África del Norte y la región de África Subsahariana, para ampliar y formalizar las actividades de divulgación del FSB más allá de la membresía de la G20 y para reflejar la naturaleza global de nuestro sistema financiero. The FSB Regional Consultative Groups are governed by an Operational Framework and provide a structured mechanism for: Los Grupos Consultivos Regionales del FSB se rigen por un Marco Operativo y proporcionan un mecanismo estructurado para:
  • interaction of FSB members with non-members regarding the various FSB initiatives underway and planned; La interacción de los miembros del FSB con los no miembros en relación con las diversas iniciativas del FSB en curso y previstas;
  • promoting implementation within the region of international financial policy initiatives; Promover la aplicación en la región de las iniciativas de política financiera internacional; and y
  • the regional group members to share amongst themselves and with the FSB their views on vulnerabilities affecting the financial system, on FSB initiatives and on other measures that could be taken to promote financial stability. Los miembros del grupo regional compartan entre sí y con el FSB sus puntos de vista sobre las vulnerabilidades que afectan al sistema financiero, sobre las iniciativas del FSB y sobre otras medidas que podrían adoptarse para promover la estabilidad financiera.
List of RCG-member jurisdictions Lista de jurisdicciones miembros de RCG
Each RCG is co-chaired by an official from a FSB member and a FSB non-member institution. Cada RCG está copresidido por un funcionario de un miembro del FSB y una institución no miembro del FSB. The names below are listed in that sequence. Los nombres a continuación se enumeran en esa secuencia.

RCG for the Americas RCG para las Américas

Federico Sturzenegger Federico Sturzenegger

Co-Chair RCG for the Americas Copresidente RCG para las Américas
Governor, Central Bank of Argentina Gobernador, Banco Central de Argentina

John Rolle John Rolle

Co-Chair RCG for the Americas Copresidente RCG para las Américas
Governor, Central Bank of The Bahamas Gobernador, Banco Central de las Bahamas

RCG for Asia RCG para Asia

Philip Lowe Philip Lowe

Co-Chair RCG for Asia Copresidente RCG para Asia
Governor and Chairman, Reserve Bank of Australia Gobernador y Presidente del Banco de Reserva de Australia

Muhammad bin Ibrahim Muhammad bin Ibrahim

Co-Chair RCG for Asia Copresidente RCG para Asia
Governor, Bank Negara Malaysia Gobernador, Banco Negara Malasia

RCG for the Commonwealth of Independent States (CIS) RCG para la Comunidad de Estados Independientes (CEI)

Sergey Storchak Sergey Storchak

Co-Chair RCG for the CIS Copresidente RCG de la CEI
Deputy Minister of Finance, Ministry of Finance of the Russian Federation Viceministro de Finanzas, Ministerio de Hacienda de la Federación de Rusia

Nerses Yeritsyan Nerses Yeritsyan

Co-Chair RCG for the CIS Copresidente RCG de la CEI
Deputy Governor, Central Bank of Armenia Vicegobernador, Banco Central de Armenia

RCG for Europe RCG para Europa

Luigi Federico Signorini Luigi Federico Signorini

Co-Chair RCG for Europe Copresidente RCG para Europa
Deputy Governor, Bank of Italy Vicegobernador del Banco de Italia

Mojmír Hampl Mojmír Hampl

Co-Chair RCG for Europe Copresidente RCG para Europa
Vice Governor, Czech National Bank Vicegobernador, Banco Nacional Checo

RCG for the Middle East and North Africa (MENA) RCG para Oriente Medio y África del Norte (MENA)

Murat Çetinkaya Murat Çetinkaya

Co-Chair RCG for MENA Copresidente RCG para MENA
Governor, Central Bank of the Republic of Turkey Gobernador, Banco Central de la República de Turquía

Abdulla Saoud Al-Thani Abdulla Saoud Al-Thani

Image will be uploaded shortly La imagen se cargará en breve
Co-Chair RCG for MENA Copresidente RCG para MENA
Governor, Central Bank of Qatar Gobernador, Banco Central de Qatar

RCG for Sub-Saharan Africa (SSA) RCG para África subsahariana (SSA)

Lesetja Kganyago Lesetja Kganyago

Co-Chair RCG for SSA Copresidente RCG para SSA
Governor, South African Reserve Bank Gobernador, Banco de la Reserva de Sudáfrica

Moses Pelaelo Moses Pelaelo

Co-Chair RCG for SSA Copresidente RCG para SSA
Governor, Bank of Botswana Gobernador, Banco de Botswana

The Secretariat La secretaria

The Secretariat is directed by the Secretary General and is located in Basel, Switzerland. La secretaría está dirigida por el Secretario General y se encuentra en Basilea, Suiza. The Secretariat is hosted by the Bank for International Settlements (BIS) and currently has 33 members including a Deputy to the Secretary General. La Secretaría está alojada en el Banco de Pagos Internacionales (BPI) y actualmente cuenta con 33 miembros, entre ellos un Adjunto del Secretario General. They: Ellos:
  • support policy development and the activities of the FSB; El desarrollo de políticas de apoyo y las actividades del FSB; its Committees, Regional Consultative Groups and working groups; Sus Comités, Grupos Consultivos Regionales y grupos de trabajo;
  • facilitate cooperation amongst members and between the FSB and other institutions; Facilitar la cooperación entre los miembros y entre el FSB y otras instituciones;
  • ensure efficient communication to members and others; Garantizar una comunicación eficiente entre los miembros y otros;
  • maintain organisational records, administer the website and deal with the correspondence of the FSB; Mantener registros organizativos, administrar el sitio web y tratar con la correspondencia del FSB; and y
  • manage efficiently the financial, material and human resources allocated to the FSB. Gestionar eficientemente los recursos financieros, materiales y humanos asignados al FSB.

Svein Andresen Svein Andresen

Secretary General secretario general

The Secretary General El Secretario General

Svein Andresen is Secretary General of the FSB. Svein Andresen es Secretario General del FSB. He: Él:
  • directs the Secretariat Dirige la Secretaría
  • acts in accordance with the instructions of the FSB Chair Actúa de acuerdo con las instrucciones del Presidente del FSB
  • appoints Secretariat staff Nombra personal de la Secretaría

No hay comentarios:

Publicar un comentario